Brak opisu obrazka
28 maja 2022, sobota | 19:00
Kocham Cię życie – koncert utworów Wojciecha Młynarskiego
Opolskie ma głos

Bilet: 40 zł

Brak opisu obrazka


Szanowni Państwo!

W związku z dużym zainteresowaniem koncert został przeniesiony do Sali koncertowej.

Miejsca pozostają nienumerowane.


Wojtek Dereń – wokal

Łukasz Szuba – wokal

Michał Bober – wokal

Michał Wilczyński – gitara

Marek Komorowski – bas

Tomasz Garbera – perkusja

Tomasz Jędrzejewski – piano


O repertuarze:

Koncert Kocham cię życie poświęcony będzie pamięci wybitnego polskiego poety Wojciecha Młynarskiego. W programie usłyszymy piosenki do tekstów Mistrza, które na zawsze weszły do kanonu polskiej muzyki, takie jak Nie ma jak u mamy, Bynajmniej, Lubię wracać tam gdzie byłem, W Polskę idziemy, Prześliczna wiolonczelistka, Moskwa-Odessa, Jesteśmy na wczasach i wiele innych.

Najpiękniejsze piosenki Wojciecha Młynarskiego śpiewać będą opolscy wokaliści: Michał Bober i Łukasz Szuba – znani z programu The Voice of Poland oraz Wojtek Dereń – aktor scen muzycznych, laureat konkursu 39. Przeglądu Piosenki Aktorskiej.

Wojciech Młynarski – bard, poeta, artysta kabaretowy, autor piosenek, ale też librecista, dramaturg, scenarzysta i reżyser teatralny. Polacy pokochali go za ponadczasowe teksty – inteligentne, dowcipne, trafnie opisujące rzeczywistość. Z ogromną wnikliwością obserwował nas – nasze wady, zalety oraz to, co dzieje się w naszym kraju – i zabierał głos. Wiele z jego stwierdzeń i rad (trzeba wiedzieć kiedy w szatni, płaszcz pozostał przedostatni, trzeba wiedzieć kiedy wstać i wyjść, bądźmy jak stare wróble, które stracha się nie boją, och ty w życiu, przyjdzie walec i wyrówna) weszło już do codziennego języka. Porozumiewamy się nimi, chociaż nie zawsze pamiętamy ich autora.


A to ciekawostka!

Dla wielbicieli musicalu Wojciech Młynarski to nie tylko jeden z najwybitniejszych twórców tekstów w powojennej historii kabaretu literackiego, nie tylko wybitny poeta, reżyser i songwriter, ale może przede wszystkim autor przekładów najsłynniejszych musicali. Jest nieustanną inspiracją

dla współczesnych tłumaczy słynnych broadwayowskich sztuk. Napisał w języku polskim przekłady takich dzieł jak Kabaret, Chicago i Jesus Christ Superstar.


 


Partner:


Brak opisu obrazka